- Æфсадмæ цæуæг лæппуйы куывд – перевод
-
Молитва перед отправлением юношей в армию– Хуыцау, табу Тебе, Хуыцау!– Оммен, Хуыцау!– Мы – созданные Тобой люди, – пошли нам Свою благодать.– Оммен, Хуыцау!– Хуыцау, надели нас всем хорошим, что Ты создал для людей.– Оммен, Хуыцау!– Хуыцау, спаси нас от бесчестья и позора.– Оммен, Хуыцау!– Уастырджи, да будет тебе угодно!– Оммен, Хуыцау!– Уастырджи, ты всегда оберегаешь путников,Ограждаешь их от несчастий,Возьми под свое покровительство этих юношей.– Оммен, Хуыцау!– Не на войну они отправляютсяНастала пора платить долг перед Родиной,Так осени их своим правым крылом,Огради от посягательств врагов!– Оммен, Хуыцау!– Тбау Уацилла, табу тебе!Тбау Уацилла, ты в вышине восседаешь,На равнины благодеяния пошли!– Оммен, Хуыцау!– Уастырджи, Татартупп, способствуйтеБлагополучному возвращению домой тех,Кто отсюда отправляется на равнину.– Оммен, Хуыцау!– О Фалвара! Умножь наши стада –Это в твоей власти, – чтобы мы могли делать тебе нывонды.– Оммен, Хуыцау!– Дзуары осени! Да будет в наших осенних работах баркад!– Оммен, Хуыцау!– О Рыныбардуаг, будем молиться тебе в спину,Не являй нам лица своего.– Оммен, Хуыцау!– Реком, Мыкалгабырта, наделите нас баркадом и счастием– Оммен, Хуыцау!– О Реком! Спаси наших лучших сыновей.– Оммен, Хуыцау!– Хуыцау, кто из созданных Тобой дзуаров скажет:«И я бы тоже помог, если бы меня вспомнили»,Пусть тому тоже будет угодно!– Оммен, Хуыцау!– Хуыцау, я не умею молиться, умею проситьДай нам то, что мы просим.– Оммен, Хуыцау!см. ИРОН ÆГЪДÆУТТÆ
Словарь по этнографии и мифологии осетин. 2014.